Через пару часов в тесном нагретом печкой сарае, похожем на магазинчик для любителей охоты и рыбалки, дегустируем
сваренные оленьи головы. Как только я пытаюсь вслух шумно восхититься вкусом блюда, Зеленский мягко, но безоговорочно
мой спич прерывает: «Кушайте, пожалуйста, и наслаждайтесь молча!» На столе, кроме мяса, только чай и консервированный
компот из Кореи.
Мой Moleskine пополняется записью: «Зеленский —не типичный северный начальник, у него личное табу на алкоголь, и он
человек, очевидно, очень ответственный. Чукчи дали поляку еще в младенческом возрасте пророческое имя —Гыргольтагин,
что можно перевести как «человек, достигший предела верха». А получилось это так: ребенок лежал в чуме, а оленеводы
играли в карты. Миша пустил резвую струйку прямо на спину одному из играющих мужчин. Тот стряхнул капли с кухлянки и
задумчиво сказал: «О! Како гырголь тагьэ!» Так у Миши и появилось чукотское имя —Гыргольтагин, то есть «человек, идущий
вверх». А еще я сегодня понял, что чукчи очень не любят болтовни за едой».
Преодолеваем часа за два на «буханке» 42 километра по сентябрьской дороге и оказываемся в местечке, которое местные
иногда называют «столицей российских китобоев».